東京大学文学部卒、古典・歴史など学習参考書系を中心に活動しているライターさんが反論しています
「~してください」は確かにgrammar的には「丁寧な命令文」だけど、syntax的には「命令文を丁寧語にする事で依頼文となる」働きが。女性が子供の頃から男性よりも、或いは男性に対しては丁寧な言葉を使うよう教育されるなら、(続 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— 元ヴァンテ(ゆるふわ系) (@exVins_T) May 6, 2019
言いたい事はわかるし
— 桜ジャム (@candy_ribon9) May 6, 2019
とても勉強になってありがたいです。
でもなんか
「違う。そこじゃない」感。
もともとは
性加害者に対峙した時に
キツイ言葉じゃないと
通じないって話。
だったのでは・・・。。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
砂崎良さんがフォロワーだったw
— io302 (@io302) May 6, 2019
twitter.com/SazakiRyo/stat…
ガチで反論してて勉強になった twitter.com/SazakiRyo/stat…
— なっかー@2020春まで基本的にサブ垢で活動します(固定ツイ参照) (@nakka_8810) May 6, 2019
へぇ(´◦ω◦`) twitter.com/SazakiRyo/stat…
— ふら@ライブいきたいマン (@flyagain05) May 6, 2019
広まれ~(´・ω・`) twitter.com/SazakiRyo/stat…
— ジーク・ナイトΩ (@BX2omfLI6g7CeQP) May 6, 2019
ここからの一連のツイート、たいへん勉強になりました。感謝。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— /宮城タカオ\ (@takmyg0306) May 6, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
学問的には非常に分かる話だけど、実践的にはこういう認識になっておらず、差別的運用となっていると思うんだけどなあ twitter.com/SazakiRyo/stat…
— SFlove (@SFmuchlove) May 6, 2019
「日本語の女言葉には命令形がない」……。ほお。いろいろもめていたようだ。困ったさんがいたらしい。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— Gataropapa+ (@gataropapa) May 6, 2019
で、このひとは「やめろ」といわれても「やめてください」と言われても、同じように命令されているように感じるの?「女言葉に命令形がない」というのは、文法的な意味での命令形がないということじゃなくて、命令口調の言い回しが無いということなんだけど。そのくらい理解しろ。いや、して下さい。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— 二人育児の準備中パパ 2y, 27w(たいきとお腹の子のパパ) (@taiki_no_papa) May 6, 2019
これ本当に机上の空論だなあ。日本語学的にどうのこうのって言われても現代の日本だと「やめろ」と「やめてください」じゃ前者の方が後者よりも強くて怖そうで相手に脅威を与える(女性の使う言葉ではないと言われるのもそのため)印象を与えるのは間違いないからそのことを言ってるんだろうに。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— 微笑みよる子 (@Yoru_stern) May 6, 2019
へー、知らなかった。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— にょんここ (@2455DG) May 6, 2019
教養の深い人は格好いい... twitter.com/SazakiRyo/stat…
— ハラム🇯🇵@介護&武道修行者 (@GokokuHoujyou86) May 6, 2019
全部読んでなるほどと思ったけど、「〜してください」は実際のところ、「強いお願い」の形として使われてると思ってる人が多いのかも?🐣🤔🌻
— ささみん🐣🇩🇪 (@sasaminJD) May 6, 2019
おやめ!とかやめな!なんて、お知り触られていきなり出てこないしなあ🐣🙄
なんて言ったら良いだろう🐣🐾 twitter.com/SazakiRyo/stat…
あー、メールで「〜してください」って書かれる/書くのがなんかイヤだったんだけどこれで腑に落ちた。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— iHope (@HolidayFlyer) May 6, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
リプライ欄を見ていると、まさかの自分が中学生のころに図書館で借りて読んでいた本の著者の方でビックリした。
— オオツボ (@Prgm_Sanktion) May 6, 2019
twitterってこんな巡り合わせもあるんだなぁ
ちょうど今、源氏物語を読んでる最中だったし色々と不思議 twitter.com/SazakiRyo/stat…
偉そうな人が、これをどう反論するのか見もの。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— あやか (@ksrgayk) May 6, 2019
どうでもええわ。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— Himawari (@himawari0333) May 6, 2019
眼鏡犬のアイコンの人のいい加減過ぎる差別的言説に普段からげんなりしてたので、これは痛快。 twitter.com/SazakiRyo/stat…
— スミダ@たこわさ (@sumidanger) May 6, 2019
さっきの「女言葉には命令形がなく『やめてください』などお願いの形になる」「拒絶と抵抗の手段が奪われる、日本語に内包された女性差別」云々に関してふと思ったんだけど、丁寧に(彼らのいう、いわゆる女言葉?で)命令したいなら「やめなさい」って言ったらいいのでは。
— 津島沙霧(仮)@嶺二溺愛@ボロボロ情緒 (@kr2mjp) May 6, 2019
「日本語の女言葉に命令形がない」
— 千野 帽子『物語は人生を救うのか』7日発売。5月31日は梅田蔦屋 (@chinoboshka) May 6, 2019
というツイートと
「フィクションや談話翻訳のなかの女言葉は日本語話者の実態に合わない役割語」
という説を綜合すると、
「『やめろ』と命令できなくて『やめてください』としか言えない女性はフィクションや翻訳のなかにしかいない」
ということになるなあ。
>また、日本語の女言葉に命令形があるかないかという点ですが、あります。
— たびたび (@tabihamatatabi) May 6, 2019
述べたとおり「やめてください」も実は命令形ですし、「やめなさい」「おやめ(なさい)」などが該当します。口語だと「やめな」ですね。
砂崎氏のツイートは上記のところ。
このツイートからすると(続
スポンサーリンク
スポンサーリンク
英語を勝手に翻訳してヤバい日本語にするのをやめてください委員会
— モチAIMすやこヽ( ˘ω˘ )ゝ (@Spla_SUYAKO) May 6, 2019
やっとえくそちゃんのあみだ旅をちゃんと日本語訳付きで見たんだけど、推しカプちゃんヒソヒソと絡みすぎじゃない…?アイコンタクトの数エグいんですけど……まだep5だぜ〜〜〜(数えてんのかよキモいなって反応はやめてください傷付きます)
— おみさ (@Ms_0101_) May 6, 2019
日本語における女性語には強い命令形はなく、たとえば「やめてください!」のように否応なくどこか丁寧さが残ってしまうのは由々しき問題だ、といったツイートを見かけた。一瞬、「ああ、確かに…」と思いかけたものの、でも待て。これはそのまま鵜呑みにはできないかも。(つづく)
— CORE (@kojima2782) May 6, 2019
(つづき)たとえば「やめてください!」のような言い方は必ずしも女性語に特有ではなく、それこそ単なる丁寧語に過ぎないのでは? また、女性語には強い命令形が無いというよりも、「やめろ!」のような言い方が「女性らしくない」「女性が遣う言葉ではない」などと見なされてしまうことの問題では?
— CORE (@kojima2782) May 6, 2019
@comicmadman @on_enten これが正解。丁寧語に命令口調がないのは当たり前。
— Sute-ken (@sute_ken) May 6, 2019
女性は丁寧語を使うべき、というフェミニズムにまみれているのではないかと感じられるツイでした。
こういうミスリードな日本語の理解はやめてください。
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に問題があると考えた場合、こちらから作者様にご連絡をお願いします。