これまで中国では、「酷MA萌(く・ま・もん)」と当て字で表記されていたのだが、これは定着せず、非公式に「熊本熊」と呼ばれていた。
このたび、この「熊本熊」が正式名称となる。
ションベンションだって中国語で
— ちょんさん-大阪当たりますように- (@bt21_bts_5) Mar 19, 2019
@BTS_twt https://t.co/jhFaeDObTQ
くまモン改めションベンションに爆笑してる https://t.co/CA2Bo2VtZE
— ほたてちゃん (@__hotate86) Mar 19, 2019
くまモン中国名ションベンション
— いざよい🌙.*·̩͙ (@monstera1119) Mar 19, 2019
「熊本熊」くまモンってくまじゃないねんなw https://t.co/5NIcaVGr3V
🌟 İzleyelim! 🌟https://t.co/SptUzFgwVj
— emel çelikel (@CelikelEmel) Mar 19, 2019
#ワンピースキャラテスト ジブリ作品の中 #ジブリキャラ ションベンション
serapa dolandırıp belirlenmemekte prestijimizdir
熊本熊でションベンションwwwしんどw
— まめ (@8czGFJpg2UrDKp8) Mar 19, 2019
#くまモン
#熊本熊
#ションベンション https://t.co/BWVIBH5wI5
@yamini3987 そそwww
— まー (@amahiyu4) Mar 19, 2019
改名の名前は「ションベンション」です!で吹いたわwww
くまモンの中国語名がションベンションって😱
— YUKI♢米津玄師 (@tj00002) Mar 19, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
ションベンション草
— 豊穣 (@yosinoshirayuki) Mar 19, 2019
熊本熊がションベンションってことはもう熊本はそういうことなんですか
— レプレキア (@asira_tonelico) Mar 19, 2019
トレンドの「ションベンション」とはなんぞや、と思ったらまさかくまモンの中国語読みだったとは( ゚ω゚)「熊本熊」で「熊」が「ション」「本」がベンだそうな
— No.34電算機獣テラバイト (@J_karasuma) Mar 19, 2019
台湾はいつもションベンションっで読んでるね
— ふわり/軟軟 (@Fuwafuwari1418) Mar 19, 2019
ションベンションよりおもろいの来ちゃったよ
— マフ ィンカ ップ ド低浮上 (@mochimochimafin) Mar 19, 2019
ションベンション
— あんすろちゃん (@Mono_Firry) Mar 19, 2019
おしっこ...
ションベンションがおしっこしてるの?って意味に捉えてしまうのわたしだけかしら…。熊本熊、くまもん改名したのね笑笑
— こりん@暇つぶし垢 (@sh_kanakorin) Mar 19, 2019
中国は日本のキャラの勝手な改名をやめろ。くまモンがションベンションだと?ふざけてやがる
— ミハリキ (@Miniru6) Mar 19, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
くまモンの中国名
— 🦇ゆめくい🦇 (@yumekui_unibear) Mar 19, 2019
熊本熊でションベンションって
なんか日本人でも覚えやすいね笑
ションベンション県
— 🎀 (@____12O6) Mar 19, 2019
ションベンションはかわいそう…
— ポチメチ (@megmegon) Mar 19, 2019
中国向けに
— yumiho (@YumiMata) Mar 19, 2019
くまモン改名
「熊本熊」
発音は(ションベンション)…
だとよ…
ションベンション=熊本熊
— あれいあーど(どっぺるシェゾ) (@Schezo_puyoSUN) Mar 19, 2019
ということはつまり、
阿部さん
お前 俺のケツの中で熊本しろ
中国でのくまモン表記改名
— ままりん (@rico0130) Mar 19, 2019
「熊本熊」ションベンション。
くまモンが中国語で熊本熊(ションベンション)なんだったら、熊本はそのままションベンになると言う残酷な現実
— ポカポカポ🎀💙 (@Poka_PokaPo) Mar 19, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
ションベンション
— える (@marimo_ytm) Mar 19, 2019
ベンジョンソン
テトペッテンソン
・・・まぁ、どれも似たようなもんだ('ω')
テレビでションベンションベン連呼してて何事かと思ったらくまモンの中国名なのね…酷MA萌じゃ浸透しないでしょw KUMAMON表記じゃダメだったのかな? #newsevery #くまモン #つまり熊本県はションベン県 #ションベンション #熊本熊
— ぐち垢 (@staaaaaaaah) Mar 19, 2019
ションベンションとか、ガルパンにケチつけてるやつが、またケチつけてくるぞ。
— ありす☆本垢 (@brueray) Mar 19, 2019
くまモンの中国語名が
— よっしーぽん (@fpylQMQneyqRBkz) Mar 19, 2019
熊本熊
になり、読みが
ションベンション
であるというニュースを見た
ということは、熊本を中国語読みするとションベンってことかー
ションベンションと聴いて、ベンジョンソンがいじめられているのかと思った
— ᏴᎪᏦᎪᎩᎪᏦᎥ ᥫ(°ᝫ°)ᥦ (@Figreflekt) Mar 19, 2019
くまモンを中国語でションベンション…それ、海外でカルピスを売り出した時みてぇだなぁ?
— 張無頼 (@chan_wick) Mar 19, 2019
ションベンション
— トニー (@bellpeppar) Mar 19, 2019
くまもん、熊本熊でションベンション……???なら熊本はションベン…???
— たぬき (@93mutsu) Mar 19, 2019
くまモンのことを前からションベンションと読んでいたけれど、箸と橋のように上げ下げが尿のほうとは違うので全く関連付けたことがなかった。今見てそう取るかとびっくりしてしまった。
— shio (@onigiristus) Mar 19, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
クマモンの中国名が「熊本熊 ションベンション」だって!岡山弁?wwww
— しんさん (@70style) Mar 19, 2019
くまモンの中国語読みがションベンションで汚いとか可哀想とか、言語が違ってたまたま日本語ではそんな表記になっちゃってるだけなのに何が可哀想なのか…別に日本人がその名前で呼ぶ訳でもないでしょ…
— えりー (@erimarun) Mar 19, 2019
ベンジョンソン?
— モノノケの類い (@DKfsXBi6rz5Sg0P) Mar 19, 2019
#ションベンション
そもそもxiong ben xiongなんだからションベンションじゃなくてシォンベンシォンのが近いでしょ…
— えりー (@erimarun) Mar 19, 2019
ションベンションからくまモンに変えたのに熊本はションベンのままなんだな
— うららからあげ (@urara41372011) Mar 19, 2019
ションベンションで死ぬほど笑ってる
— Lv.27 Rinoru (@b_o_the_w_s) Mar 19, 2019
ションベンション足がはやそう
— 旧み (@lute407) Mar 19, 2019
🌟 İzleyelim! 🌟https://t.co/SptUzFgwVj
— emel çelikel (@CelikelEmel) Mar 19, 2019
#ワンピースキャラテスト ジブリ作品の中 #ジブリキャラ ションベンション
serapa dolandırıp belirlenmemekte prestijimizdir
熊本→ションベンション
— さゆし (@ngxytttttttx) Mar 19, 2019
つまり、、、
熊本→ションベンなのでは…
ユンギさんの推し🐻はションベンションらしいっすよ
— ソチョン (@Y_O_O_N__) Mar 19, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
「熊本猫=ションベンション」という話題、日本語のションと中国語のxiongは発音が違うし、あっちには固定されたピンイン(イントネーション)というものもある。なんつうか程度低い煽り方やめて…
— つつみ (@tsumi_trass) Mar 19, 2019
くまモン、中国語だと「熊本熊」で読みが「ションベンション」たしいけど、それじゃあ熊本はションベンなのか… ちょっとションベンいってくる
— 大場あきる☣️妖怪屍化かし (@oobaakiru) Mar 19, 2019
アナウンサー「くまモンの中国読みが『ションベンションベン』になりました
— あ や さ ま (@ayasama_k) Mar 19, 2019
ニュース「上から読んでも下から読んでもションベンションです」
キャスター「くまモン、ションベンションと呼ばれて喜んでいますね〜」
日本人「」
くまモンを中国語で表記すると熊本熊
— みっちー (@mitchy_horse) Mar 19, 2019
読みがションベンション
つまり熊本は中国だと(それ以上いけない)
「ションベンション」ってトレンドに入ってる文字見て
— ユウタ (@Hageteha_inai) Mar 19, 2019
小便周りの何か変なものが話題になってんのかなー?と思ったら
くまモンの中国名の読み方って・・・・
もう少しなんとかならんかったんかw
くまモンがションベンションになるのは笑う
— げそ天・ロキシー (@gtgesten) Mar 19, 2019
@macopanda5151 ションベンション。
— ドキドキさん (@arichamm08) Mar 19, 2019
くまもん(熊本熊)が中国でションベンションなら熊本はションベンそのものじゃん…
— 凪 (@Nagi_ll) Mar 19, 2019
@Kashyyyyyk @piyocici 中国での名前が浸透しなかった為「熊本熊(ションベンション)」に改名したのです~😅😅😅読み方~🤣🤣
— あやmam _(›´ω`‹ 」∠)_腰が痛い (@MamPonko) Mar 19, 2019
@tm30651848 熊本熊(読み:ションベンション)
— いかむら (@watamotenoika) Mar 19, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
ションベンションと呼ばれ喜んでいますね
— ≡👁ω👁≡ (@jtttf) Mar 19, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に問題があると考えた場合、こちらから作者様にご連絡をお願いします。