私は韓国籍
妻はフィリピン籍
本日娘の出生届を出してきました
ミックスルーツである事を名前から知れるように漢字とカタカナをミックスした命名にしました
しかし日本籍ならこの名前は大丈夫ですが
外国人なら受け付けることはできませんと拒否されてしまいました
私は韓国籍
— FUNI@ストリート大学 (@Funi2222) Jun 14, 2021
妻はフィリピン籍
本日娘の出生届を出してきました
ミックスルーツである事を名前から知れるように漢字とカタカナをミックスした命名にしました
しかし日本籍ならこの名前は大丈夫ですが
外国人なら受け付けることはできませんと拒否されてしまいました
納得いかず理由を聞きまくりました https://t.co/JoBuWWqLih
日本籍はひらがなカタカナ漢字が
— FUNI@ストリート大学 (@Funi2222) Jun 14, 2021
フォーマットとして認められています
外国籍はカタカナしか使用できず
例外として韓国籍と中国籍は漢字のみを使用することが認められています
二人は外国籍ですからカタカナのみか漢字のみで命名する事以外選択肢がないというのが理由でした
ですのでこれは受け付けられませんということでしたが
— FUNI@ストリート大学 (@Funi2222) Jun 14, 2021
前例がないなら代一号として是非受けていただけないかと激プッシュしました
法務局に掛け合うことはできるがおそらく無理だと回答されました
悔しかったので
名前はとても大切なので
多文化共生目指すなら掛け合ってくれと訴えました
だいぶ待たされたのですが最終的にはOKを頂きました
— FUNI@ストリート大学 (@Funi2222) Jun 14, 2021
理由としては私が韓国籍で漢字のOK 妻がフィリピン籍でカタカナのみOK
その二人が一緒になったときのみ漢字とカタカナのミックスはOK
つまり
あやうく役人の知識不足で
私たちは希望した名前をつけることが出来ないところでした
日本の制度にミドルネームはないので言葉とサーナの間にスペースは空けられませんと念押しが…
— FUNI@ストリート大学 (@Funi2222) Jun 14, 2021
飲みましょう
しかし海外で生まれた妻はミドルネームがOKです
今後日本生まれ日本育ちの外国人もひらがなで「もち」とか名付けたい人もでてくるとおもいます
名付ける権利くれ
j-cast.com/2017/11/233147…
口がたつ外国人だからか
— FUNI@ストリート大学 (@Funi2222) Jun 14, 2021
役所はVIP待遇に変わってました
彼らの対応は本当にホテルで
でもそれは彼ら自身も今の制度に説明がつかない気持ちのあらわれだと感じました
でも彼らはその制度に給料もらってますから頼れません
市役所をラップで盛り上げたあとの
立ち往生は地獄でした🔥😭💣
スポンサーリンク
スポンサーリンク
本当に痛んだり
— FUNI@ストリート大学 (@Funi2222) Jun 14, 2021
傷ついてる人は
実は何も出来ません
マンデラ
キング牧師
マルコムX
アンジェラ・デイヴィスたちを
歴史を動かした人と神格化して思考停止するのでなく
日常に感じた違和感や怒り
出会ってしまった人々のために
ラップして下さい
明日をちょっとでもマシな世界にするために🎤👥
まあ一度はだめだと突き返したのは知識不足だったということで役人担当者が悪いけど、それ以上のところはどうにもならんでしょう。そこで法律を変えるわけにもいかんのだから。まあ融通の利く法改正が必要だろう。 / “FUNI@ストリート大学 on Twitter: "私は韓国籍 妻はフ…” htn.to/3kmEvmtcaz
— Yu Morita (yuu) (@securecat) Jun 15, 2021
外国籍の方の出生届について、不条理な法規がまだまだ残っているんだなと思いました。子どもさんの名前という大事なことに、しっかり食い下がって達成されたこと、敬意を表します。この事は例規集に載り、そして自由に名前をつけられるように法の見直しに繋がっていくことと思います。 twitter.com/Funi2222/statu…
— 小浜耕治(浜姐) (@aoikousi) Jun 14, 2021
とりあえず娘さんの名前が認められて良かった。
— 稲冨 熊猫 (@ina_shigeo) Jun 14, 2021
日本に色々なルーツの方が暮らしている。お互いに認め合える社会にアップデートしなきゃいけない。お互いにと書いたけど現状は日本が一方的に押し付ける社会であるという認識は忘れないようにする。 twitter.com/Funi2222/statu…
「経路依存(path dependence)」からのまさかの革命的な変動まで。面白い事例でした。 twitter.com/Funi2222/statu…
— Dr. Japanese Studies(日本学) 【2021 Goal=Write a book】 (@cityknight2000) Jun 14, 2021
途中から笑えてしかたなかった。
— naoko (@konahiyo) Jun 14, 2021
そのまま風刺劇になりそうな滑稽さ。
言葉 サーナさん、お誕生おめでとうございます💐 twitter.com/Funi2222/statu…
すごくすごくいい名前。 twitter.com/Funi2222/statu…
— 建築好きなサモエド (@Instagramer18) Jun 14, 2021
スポンサーリンク
スポンサーリンク
連リツイート、とても重要なことが書いてある。 twitter.com/Funi2222/statu…
— 桃(タオ)みき (@rainingpen) Jun 14, 2021
自分の頭で考えて納得して仕事して欲しい。プログラミングされた機械かのように、前例が、前例がって言わないでとおもう。この方すごく頑張れて良かったけど。そもそも頑張らなくてもいい事だから。ほんとにエネルギー吸い取られる。。。 twitter.com/Funi2222/statu…
— yuna (@yunayunikisoyun) Jun 14, 2021
戸籍のフォーマットは古いままだからなぁ。
— らだい (@zettaizetumetu) Jun 15, 2021
柔軟に対応できるように
そろそろアップデートして
もらわんといかんのだけど
いかんせん予算がないのよね。 twitter.com/Funi2222/statu…
なんだかよくわからんが、出生届の仕組みが「よくわからん」時点で問題だよな。しかも国籍によって感じが使えたり使えなかったり……。形式的なルールだけ守ってその本質を理解しない日本らしいのか。 twitter.com/Funi2222/statu…
— 広く表現の自由を守るオタク連合 (@hyougenmamoru) Jun 14, 2021
慣習だから、前例がないからと無意味なルール多すぎ。
— 山片シゲ @ ドイツの温泉町 (@shige_de) Jun 14, 2021
とにかく無事にご希望の命名ができてよかったですね。 twitter.com/Funi2222/statu…
お父様と お母様の愛にあふれた
— 井出はやか (@TT93ZvBCDkFHLey) Jun 15, 2021
とても すてきな お名前ですね✨ twitter.com/Funi2222/statu…
大切なことが書いてあるので読んで。 twitter.com/Funi2222/statu…
— うりきち (@uriuri0825) Jun 14, 2021
スポンサーリンク
スポンサーリンク
政策やルールメイクに関わる仕事をする者として、とても考えさせられました。
— Masashi Sato/佐藤 将史 (@masasi_jp) Jun 15, 2021
(それはそうと、お父さんの頑張りに乾杯です) twitter.com/Funi2222/statu…
国家が人民を管理するために書かせるものなんだし、戸籍なんぞに真の名を登録しなくてもまあいいのでは?みたいな気がしないでもないよーな…。(戸籍に書かされたものと違った名前を名乗れるほうが「自由」だよねという観点で言えば) twitter.com/Funi2222/statu…
— yamoliz (@yamoliz) Jun 14, 2021
聞いてみるって本当に大切な事だよね
— Canna🌷わきまえという遠慮はしない (@Canna74792996) Jun 15, 2021
しかもこうして結果をシェアしてくれるなんて親切な
日本のアホらしい決まり(アホらしいのにルールだから守らなきゃいけないダブルのアホらしさ)と傲慢さの見本だと思った twitter.com/Funi2222/statu…
国籍の違いで名付けにルールの違いがあるの知らなかった。時代に合わないルールはアップデートされてほしい。 twitter.com/Funi2222/statu…
— chocolate (@chocola34511116) Jun 15, 2021
子の名付け、「外国籍はカタカナしか」「韓国籍と中国籍は漢字のみ」って、一体私たちはいつの時代を生きてるんだ? twitter.com/Funi2222/statu…
— wak.works (@WakWorks) Jun 15, 2021
日本語だと日本人との
— 五分五分 (@Ouk3l8jdFrVQTSX) Jun 15, 2021
ミックスと思われませんか? twitter.com/Funi2222/statu…
FUNI@ストリート大学 on Twitter: "私は韓国籍 妻はフィリピン籍 本日娘の出生届を出してきました ミックスルーツである事を名前から知れるように漢字とカタカナをミックスした命名にしました しかし日本籍ならこの名前は大丈夫ですが 外国人なら受け付けることはでき… twitter.com/Funi2222/statu… #韓国
— 韓国語教室ANC 大阪 翻訳 通訳 講師派遣 オンラインレッスン (@korean_info_) Jun 15, 2021
親の国籍で名付けルールが変わるって意味わからんな。対応できるってことはシステムもあるってことだから、あくまで書類上のルールなのだろうか。 / “FUNI@ストリート大学 on Twitter: "私は韓国籍 妻はフィリピン籍 本日娘の出生届を出してきました ミックスルーツである…” htn.to/91WeQNrDMf
— delphinus (@delphinus35) Jun 15, 2021
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に問題があると考えた場合、こちらから作者様にご連絡をお願いします。