松屋フーズの総務・広報グループの担当者に11月8日、電話で取材したところ、全国1000店舗の店舗において使用されている調味料の表記が確認されました。
目次
肉にかける調味料のボトルは「甘口」「バーベーキュー」「ポン酢」の3種類。その全てが英文表記で「Yakiniku Sauce」と書かれていて日本語が分からない人には区別ができない状態。どれも焼肉に合うから間違いではない……!!
— 𝐊𝐲𝐫𝐢𝐞~キリエ~ (@Kyrielight_333) Nov 9, 2023
気になったらGoogle検索してるよ👶
— 懸賞赤ちゃん&ポイ活赤ちゃん🍼 (@poikatsu_baby) Nov 9, 2023
本末転倒!
— オサ坊 (@dfRiLxzJMrzgpco) Nov 9, 2023
いや、そんなもんでしょ!海外旅行したことないんか🤣もっとわけわからんから🤣知らんけど🤭
— ういさん@Uberアマフレ大阪🐸 (@Wii3Uber) Nov 9, 2023
スポンサーリンク
スポンサーリンク
松屋の調味料が「外国人客へのトラップ」と話題に ⇩「変更を含めて検討する」と担当者https://t.co/8v8sXnvq21日本語で「甘口」「バーベーキュー」「ポン酢」と書かれた3種類のボトル。英文ではいずれも「Yakiniku Sauce」と表記 pic.twitter.com/hW6jqYvdZq
— BuzzFeed Japan (@BuzzFeedJapan) Nov 9, 2023
分からんわw🤣>「甘口」「バーベーキュー」「ポン酢」の3種類。その全てが英文表記で「Yakiniku Sauce」と書かれていて、日本語が分からない人には区別ができない状態だからです。★松屋の調味料が「外国人客へのトラップ」と話題に ⇒「変更を含めて検討する」と担当者 https://t.co/YbCkVisCDP
— asaiiasa (@arowanamedaka) Nov 9, 2023
松屋の調味料が「外国人客へのトラップ」と話題に ⇒「変更を含めて検討する」と担当者(BuzzFeed Japan) https://t.co/zI1lSEdCEp
— ティグレ (@Masked_Tigre) Nov 9, 2023
構いませんよ。
— 大仏 (@daibutu0001) Nov 7, 2023
外国人にとってはランダムなのえぐい pic.twitter.com/fL1Fxwd9ca
— 大仏 (@daibutu0001) Nov 6, 2023
peroperoするしかないデスネ!
— とぎ汁 (@komenotogijiruu) Nov 6, 2023
構いませんよ。
— 大仏 (@daibutu0001) Nov 7, 2023
cool japon
— とぎ汁 (@komenotogijiruu) Nov 6, 2023
スポンサーリンク
スポンサーリンク
それしか選択肢ないのえぐくね
— 大仏 (@daibutu0001) Nov 6, 2023
ちゃんと英語で書いているじゃんと良く見たらw
— hozumi (@hozumi00525761) Nov 7, 2023
甘口が赤で一番危険そうなの罠すぎる。
— お侍さん (@ZanEngineer) Nov 7, 2023
ポン酢は初見だと酸っぱさにびっくりしそう。
— めんたいつよし (@mentaitsuyoshi) Nov 7, 2023
3種類吟味すれば良い!
— にいがたのエンジニア (@ENGINEE79161347) Nov 7, 2023
ぜんぶ焼肉ソースって鬼だ👹
— ひでたかくん@2896zanmai (@2896zanmai) Nov 7, 2023
全部Yakinikuだ🤣🤣🤣
— 🦌しかさん.04🦌モンハン・バイオ・マイクラ🎮ゆる〜く気ままな日記📗✍ (@shikasan_04_) Nov 7, 2023
スポンサーリンク
スポンサーリンク
yakiniku!
— まぐマグ (@Magurotoro2323) Nov 7, 2023
気づかなかったー笑
— テヤ🍜都内UberEats (@UE28017339) Nov 7, 2023
たしかに、、
— きのこすてっぷ (@2B9OQRrncZRpP2M) Nov 7, 2023
全部焼肉で草
— らい@フォロバ100 (@wpaptgapdpu) Nov 7, 2023
松屋のこれ、食欲無くなるほど汚くなるんでなんとかしてくれないから
— ほたく (@e7di1yFZn5Lw5wm) Nov 7, 2023
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に問題があると考えた場合、こちらから作者様にご連絡をお願いします。