うたコン「愛と希望のドラマチック名曲物語」2月4日pm7時57分~8時42分 より
kiiちゃんのボヘミアンラプソディ、日本語で氷川きよしが歌う事でめちゃくちゃ伝わってきて涙出た。
— 5月 (@may12start) Feb 4, 2020
氷川きよしくんのボヘミアン・ラプソディ、すごく良かった…。この日本語訳詞を歌うにあたってすごく長い道のりがあったそうだけど、この「日本語訳詞」を「氷川きよし」が歌うから、歌の持つ力や意味が更に大きくなるというか。
— coco (@0720_coco) Feb 4, 2020
氷川きよし、ボヘミアンラプソディ繋がりでママー・母…ではないか。
— 冴見悪龍 (@saemi_akuryu) Feb 4, 2020
#うたコン
テレビで氷川きよしさんがボヘミアンラプソディを歌ったのを聞いて、その痕ラジオに戻ったらなかなかの選曲で。#musicj
— ラジオネーム☆彡ちばなお(利き手のケガは治りかけ) (@chibanao1972) Feb 4, 2020
氷川きよしのボヘミアン・ラプソディの、
— マジックリン最終出口(お肉) last exit to majiklyn and 'meat' (@majiklyn_meat) Feb 4, 2020
日本語版絶唱は最高だったのになあ
#うたコン
氷川きよしのボヘミアン・ラプソディ凄かったな…
— りんく🥶❄️ (@ship8_maou) Feb 4, 2020
氷川きよしの「ボヘミアン・ラプソディ」日本語版、歌はメチャ上手いけど、やはり日本語訳すると歌詞がダサくなる。歌詞の良し悪しにおいて、意味の比重はごく一部に過ぎない。韻とか音の響きとか、翻訳すると全て台無し。あと、文化の背景知識がないまま直訳された言葉は意味をなさない。
— もっちー先生 (@mochy2010teddy) Feb 4, 2020
スポンサーリンク
スポンサーリンク
氷川きよしさんが歌ったボヘミアンラプソディの日本語バージョン、氷川さん自身の歌ももちろん良かったけど、日本語訳がいいな、と思った。ある意味、バタ臭い、というか、詩的な表現より、わかりやすさに徹した訳がかえって曲に合ってたなあ、と。 #うたコン
— しゃぜる (@Chazel_Fazard) Feb 4, 2020
今夜のうたコンは氷川きよしがボヘミアン・ラプソディ歌う事分かってたから録画してる。
— あさって (@H3G4TGkhhAHnENX) Feb 4, 2020
何度も見返そう。聴き返そう。
凄いもの聴かせてもらったよ。
凄いもの観せてもらったよ。
氷川きよしが歌ったボヘミアンラプソディ良かったな。和訳はハッチポッチステーションのグッチさんが最高だけど、きよしも良かった…。
— ゆの (@yuayuanonnon) Feb 4, 2020
氷川きよしボヘミアンラプソディで出しきったような?新曲の方が先の方がよかったかもでも安定の上手さ
— とり(・8・) (@oh_good_job) Feb 4, 2020
うたコンヲワタ、今日は攻めてたな〜〜氷川きよしは紅白でボヘミアンラプソディ歌えば良かったのにw
— fumi(皐月さんの飼い主) (@birdparadisenet) Feb 4, 2020
テレビをつけたら偶然氷川きよし姐さんの初生「ボヘミアンラプソディ」が始まって最後まで見てしまうなど。
— くまちゃん (@kumachang4649ne) Feb 4, 2020
氷川きよしに 外野がカミングアウトとかうるさいよ
— ふうか77 (@nanaobbj) Feb 4, 2020
ボヘミアンラプソディの日本語Ver.すっごいよかったよー! それだけだよ
カキフライを食べながら氷川きよしのボヘミアンラプソディ見てたら泣きそうになっちゃったよね。
— Charisuma (@Charisuma1) Feb 4, 2020
スポンサーリンク
スポンサーリンク
氷川きよしの魂のボヘミアンラプソディに心を奪われていたら、ストーリー更新されてて、あまりの可愛さに心を奪われました。
— tanishi_1103 (@tanishi_1103) Feb 4, 2020
氷川きよしさんのボヘミアンラプソディ素晴らしかった! #うたコン
— ろびん☺︎AC・統合失調感情障害 (@gardenxxRxx) Feb 4, 2020
氷川きよし、ボヘミアンラプソディ歌っちゃうんだねー。解放したんかね。
— くさのしんぺい (@shimpeikusano) Feb 4, 2020
きーちゃん(氷川きよし様)のボヘミアン・ラプソディ日本語verが衝撃だった。
— きぃしぃ♡ (@keyshe0923) Feb 4, 2020
氷川きよしのボヘミアン・ラプソディ
— jimichyun62 (@jimichyun62) Feb 4, 2020
凄かった。
心にバンバン響いてきた。魂の歌だった
氷川きよし、今の方がずっと魅力的だわ
人として、どんどん興味が沸いてくる。
惹き付けられる
又素敵な歌聞かせてください
#氷川きよし #ボヘミアン・ラプソディ #NHK #うたコン
熱唱だった 氷川きよし
— ATSUKO (@atuco914) Feb 4, 2020
ボヘミアンラプソディ
訳詞は
英語ひとつの言葉に日本語は一音がいいと思っているのでなんか変なとこあったけど
訳詞は難しい
ミュージカルの訳詞してた
岩谷時子さんのは本当にうまかったなと思う
#氷川きよし
#うたコン
氷川きよし自分らしくがんばってほしいな。
— ちか (@c__chika) Feb 4, 2020
にしても、ボヘミアンラプソディは解釈が難解な歌だな。
スポンサーリンク
スポンサーリンク
氷川きよしさんが歌った日本語版のボヘミアン・ラプソディ🎤素晴らしかった👏👏👏感情豊かで歌声はどこまでも伸びて目が離せなかった!😳✨
— うに@ポールとフレディLOVE👑✨🇬🇧🎉 (@pmccjln7) Feb 4, 2020
母という曲もお母さんへの想いが伝わってくるあったかい曲でした😊
#うたコン
限界突破サバイバーで可能性のドアはロックされたままやれやれ今度も壁をブチ破り、ボヘミアンラプソディで氷川きよしのなかの男を殺し、母へと繋がるわけか……
— とり(・8・) (@oh_good_job) Feb 4, 2020
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に問題があると考えた場合、こちらから作者様にご連絡をお願いします。